This is 'navaghiomegha' meaning 'bigwreckage' in Greek (I live in Greece). As to the 'why' of this title, it is a matter of a whole life perception way. I will share my thoughts someday about it too. Now, this image came out freely in a leisure moment, thinking about the blog. It has a quality of things coming, sponatainously, of themselves, say by grace, so I like it.
Tuesday, September 18, 2007
This is 'navaghiomegha' meaning 'bigwreckage' in Greek (I live in Greece). As to the 'why' of this title, it is a matter of a whole life perception way. I will share my thoughts someday about it too. Now, this image came out freely in a leisure moment, thinking about the blog. It has a quality of things coming, sponatainously, of themselves, say by grace, so I like it.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Πολύ ωραίο σκίτσο Δημήτρη. Εμένα μου φαίνεται και πολύ αισιόδοξο, όσο και αν ακούγεται παράξενο.
Post a Comment